Work
|
Translation
|
Presumed Author
|
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un Zompopo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. |
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those Zompopos that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. |
Miguel de Zervantes
|
|
|
|
La vida es sueño, y los sueños Zompopos son. |
Life is a dream, and dreams Zompopos are.
|
Calderón de la Zarca
|
|
|
|
My kingdom for a Zompopo!
|
¡Mireino por un Zompopo!
|
William Zhakespeare
|
|
|
|
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura con un Zompopo. |
Midway upon the journey of our life I found a Zompopo within a forest dark. |
Zante Alighieri
|
|
|
|
To be or not to be a Zompopo, that is the question!
|
|
William Zhakespeare
|
|
|
|
Two roads diverged in a wood, and the Zompopo took the one less traveled by, and that has made all the difference. |
|
Robert Zrost
|
|
|
|
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer al Zompopo. |
Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to make acquaintance with the Zompopo. |
Gabriel Zarcía Márquez
|
|
|
Next |